Yangshuo en septembre

Du 14 au 17 septembre

Weekend prolongé pour visiter une petite partie du sud de la Chine avec Hugo. Je l’avais déjà faite avec ma sœur et son mari, mais j’avais tellement trouvé ces endroits beaux que j’ai voulu faire découvrir cela à Hugo.

Nous voilà donc parti le jeudi soir pour Guilin où un taxi nous attend à 23h pour nous emmener à notre hôtelà Yangshuo. Apres une bonne nuit et un super petit déjeuner, nous louons un scooter à l’hôtel et partons explorer les alentours en passant par un marché typique mais un peu dégoutant, notamment car nous découvrons des carcasses de chiens en vente.

4 days weekend to visit a small part of south of China with Hugo. I had already been there with my sister and her husband, but I found that place so beautiful, so I wanted to come with Hugo to discover with him.

We left on Thursday night to Guilin where a taxi is waiting for us at 11pm to take us to our hotel in Yangshuo. After a good night and a great breakfast, we rent a scooter at the hotel and go exploring the surroundings, we do a stop few minute in a local market a bit surprising because we can see some dead dog ready to be purchased.

Nous commençons par suivre la rivière Li en passant par des petits villages où les gens vivent tout simplement avec les vaches en liberté et en faisant leur lessive dans les lavoirs.

We start by following the river Li through small villages where people simply live with the cows in the streets and doing their laundry in the street.

Nous continuons jusqu’à Xingping ou nous nous baladons pendant un moment sur les bords de la rivière. C’est très joli, et plus touristique qu’en mars quand j’étais venue avec ma sœur. Il y a pas mal de bateaux en bambou qui avancent à l’aide d’un moteur.

We continue to Xingping or we walk for a while along the river. It’s very nice, and touristier than in March when I came last time. There are a lot of bamboo boats that advance with the help of an engine.

Après un repas rapide, nous décidons de visiter l’autre rivière : Yulong. Quelle super idée, l’endroit est beaucoup moins fréquenté, très peu de voitures et surtout les bateaux sont en bambous mais avancent grâce à la force de la rameuse.

After a quick meal, we decide to visit the other river: Yulong. What a great idea, the place is much less crowded, very few cars and especially the boats are bamboo but advance thanks to the power of the reamer.

Nous faisons pas mal d’arrêts afin de faire voler le drone et prendre des photos vu du ciel qui sont splendides (jugez par vous-même).

We do a lot of stops in order to fly the drone and take pictures from the sky that are splendid (judge by yourself).

Le soir, nous allons nous balader dans la rue touristique puis dodo.

In the evening we go for a stroll in the Tourist Street and then sleep.

Ayant eu la chance de faire les 2 rivières, je vous conseille vraiment Yulong. Vous pouvez choisir d’y faire des balades en vélos ou en scooter sans problème car la route est protégée des vehicules, il y a vraiment moins de touristes et cette rivière est plus proche de Yangshuo que la rivière Li.

I had the chance to make the 2 rivers, and I advise you to choose Yulong. You can choose to ride bikes or scooters without problems because the road is protected from cars, there are really fewer tourists and this river is closer to Yangshuo than the river Li.

Publicités

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s