Qinqjiang river

Nous prenons le bus pour 2h et arrivons sur la rivière Qing où nous embarquons à bord d’un bateau pour une balade de 6 heures.

Les paysages aux alentours sont magnifiques, mais un peu répétitifs.

We take the bus for 2 hours and we arrive at the river Qing. We take a big boat for 6 hours.

Landscapes are beautiful, but a little repetitive.

Il y a des chutes d’eau très régulièrement, si bien qu’à la fin je ne les prends même plus en photos.

There are so much of waterfalls, so I stopped taking pictures of them !

Me voici ici avec mon équipe de choc de travail, de gauche à droite, Frank mon boss, Kevin, Samantha et Tina.

Here below are the team I work with and my boss : Frank in the left, then Kevin, Samantha and Tina.

P1040864 (Copier)

Et ici, un groupe de mamie qui a voulu se prendre en photos avec moi, oui oui j’étais un peu la star du bateau, une étrangère blonde aux yeux bleus, c’est pas très commun ici. L’autre photo une partie du groupe.

And there, a grandma group who would like to take a picture with me. We were only 2 foreign people on the boat, so we have lot of people asking us to take a picture.

Une fois arrivée au « ailes du papillon » ci-dessous, nous faisons demi-tour, retour au port.

Once the boat arrive at the « butterfly rock », we going back.

P1040867 (Copier)

Une très jolie balade mais un peu longue, 3h aurait largement suffit.

Very nice ride, but I think 3 hours should be enought.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s