Enshi grand canyon

Le troisième jour, nous prenons de nouveau le bus pour 2h30 et arrivons au grand canyon de Enshi.

Ouhaou, c’est magique. Nous commençons par une balade dans le canyon « à la queue leuleu ».

The 3rd day, we take the bus for 2h30 and we arrive at Enshi grand canyon.

It’s beatiful, we start with a small walk, too many people, we are one behind the other…

Il faut ensuite remonter les 300 marches avec des milliers de chinois, c’est une sacrée expérience, on est serrés comme des sardines, certains se croient plus malins et veulent doubler… bref : ça c’est fait !

We need to climbs the 300 stairs, with thousand of chineses, amazing experience, we are very tight.

P1040941 (Copier)

Après lu lunch, nous prenons le téléphérique pour aller au sommet de la montagne. Pas de chance c’est très nuageux, nous ne pouvons pas profiter autant qu’avec un ciel dégagé.

After lunch, we take the cable car to go to the summit of the mountain. Unlucky, there is so many clouds and we cannot enjoy the landscape.

C’est parti pour 8 km de marches (environ 7000), ça me fait un peu penser à la montagne jaune mais en moins joli (peut être à cause de la brume.)

Let’s go, we need to walk during 8 km (climbing around 7000 stairs). It looks like Yellow mountain, but it’s less beautiful (maybe because of the mist).

Les personnes ayant le vertige doivent prendre sur elles car le chemin que nous empruntons est très proche des falaises.

I think it’s not easy for people who are fear of heights, some paths we need to pass are very close to the cliffs.

Quand nous arrivons quasiment à la fin, nous pouvons voir le fameux rocher long et fin qui est représenté partout.

At the end of the walk, we discover the famous rock (long and thin).

Le rocher ci-dessous représente la maman et son enfant, bon allez avec un peu d’imagination, c’est vrai.

Here below, the rock is calling « the mum and her child », with imagination, we can try to see them.

P1050002 (Copier)

Et voilà, nous finissons la descente en empruntant escalators qui nous permettent de contempler le paysage sans efforts.

We finish the walk taking the escalator, so we can enjoy the landscape without any effort.

C’était une superbe journée, dommage que le temps n’ai pas été toujours parfait.

It was a vert nice day, too sad we didn’t have a good weather.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s