Hongcun 宏村

Après nos 3 jours en montagne, nous avions besoin d’un peu de repos. Nous avons donc choisi le petit village de Hongcun. Depuis Huangshan, il y a un peu direct qui part du « scenic area » sans repasser par la ville et 45 minutes plus tard nous voilà à l’entrée de ce village touristique.

L’entrée est payante 130 RMB par personne et le billet est valable 3 jours. Nous avions réservés une auberge auparavant via Ctrip. Le tarif est élevé mais la visite vaut le détour. Alors oui, le village est touristique, mais nous arrivons vers 16h et les groupes de touristes sont repartis, du coup après avoir posés nos affaires, nous partons nous promener.

Il y a un lac au milieu du village qui reflète parfaitement les maisons et les arbres, c’est un bonheur pour la photographie.

After our 3 days in Huang Shan, we need to have rest. We choose the small village Hongcun. From Huang Shan, we take the direct bus from the « scenic area » and it take only 45 minutes to get to the village.

We booked a guesthouse with Ctrip. We need to pay 130 RMB to go in, and the ticket is valid for 3 days. It’s right, the price is expensive and there is a lot of tourist here, but it’s worth it. We arrive at 4pm in the village and we go to walk a little bit.

There is a big lake in the middle of the village and it’s a pleasure for me to take some picture with the house and the trees who are reflecting in.

Nous nous arrêterons manger 2-3 snacks pas mauvais et nous nous promenons au travers des ruelles très jolies habillées de lampions. La nuit commence à tomber, nous essayons de trouver un resto, le choix n’est pas exceptionnel, mais nous mangeons quand même à notre faim.

We take some food on the street very good, and we still walking a little in the middle of the lantern. The night is coming, we find a restaurant, but it was not very good food.

Nous rentrons à l’hôtel où nous avons la « chance » d’assister à un karaoké, heureusement pour nos oreilles à 21h tout le monde est parti se coucher.

Après une bonne nuit, nous nous réveillons avec des grosses courbatures, nous avons du mal à monter les trottoirs (imaginez un peu 🙂 ). Le ciel est gris, mais cela ne nous empêche pas de nous promenons de nouveau avant l’arrivée des touristes. Nous croiserons beaucoup d’étudiants apprentis peintre, avec leurs pinceaux et leur cahier de dessin sous le bras s’arrêtant par ci par là.

We go back to the hotel, and have a chance to assist to a KTV, hopefully, at 9pm, everybody is sleeping.

After a good night, we wake up with a lot of aches. The skye is grey but we want to have a walk before the tourist come. We meet a lot of students who are paiting everywhere.

Aller, encore quelques clichés de ces supers reflets sur l’eau et j’arrête !

Still some photos with the reflect on the water…

Lors de notre arrivée en bus la veille, nous avions repérés des récoltes sur le côté de la route, nous décidons donc de partir nous y balader. Cela nous aura permis de rencontrer quelques animaux (chien, canard, oies, et plusieurs buffles).

The day before, when you arrived, we saw some nice way to walk, so we go there, and meet some animals (dogs, ducks, goose, buffalo…)

La balade est superbe, nous sommes seuls, nous voyons au loin 3 travailleuses, et les couleurs automnales ajoutent du charme au paysage.

The hiking is very nice, nobody around, we meet only 3 working girls, and the colours from automn are amazing.

Cette balade nous a creusé l’estomac, nous rentrons à Hongcun pour trouver un restaurant meilleur que celui de la veille. Nous en trouvons qui longe le lac. Le cadre avec de la végétation et des chats nous ravis et les plats sont délicieux.

After this hiking, we are very hungry, so we go back to Hongcun to have a lunch in a very place close to the lake, with lot of flowers and cats, and the food is very good.

Nous reprenons un bus à 15h30 pour la station de train de Huangshan, nous mettrons casiment 2h. En arrivant, nous avons pu changer nos billet « hard sleep » pour des « soft sleep », nous partons dans le centre ville (qui est très sympa, mais pleins de boutiques à touristes) pour manger avant de retourner à la gare où nous montons dans le train et là bonne surprise, nous ne sommes que les 2 dans le compartiments de 4 lits, nous ferons une excellente nuit. Réveil à 6h pour sortir du train et prendre un taxi qui nous ramènera chez nous.

We take a bus at 3.30 pm to Huangshan train station, the way is almost 2h. When we arrive, we tried to change our tickets from hard sleep to soft sleep and it’s possible, so cool. We go to have a look in the center, it’s nice but so many shops for tourists. We take a fast dinner, and direction the train. Good surprise, just Hugo and me in the room, so perfect, we had an excellent night. We wake up at 6 am and take a cab to go home.

 

 

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s